与快乐双彩开奖结果公告 快乐双彩33期开奖结果 今天广西快乐双彩结果 广西快乐双彩开奘结果 广西快乐双彩 快乐双彩2018048 快乐双彩怎么样才算中奖 快乐双彩开奖2018291 快乐双彩零五 广西福彩快乐双彩开奖结果查询 快乐双彩2009.1.5 快乐双彩2018279期开奖 09桂平快乐双彩 广西风采快乐双彩开奖结果 快乐双彩复式计算

联合国教科文组织总干事2011“国际母语日”致辞

所属教程:英语演讲稿范文

浏览:

qinting

2019年04月24日

随身学
扫描二维码方便学习和分享

联合国教科文组织总干事2011“国际母语日”致辞

2011年2月21日,联合国教科文组织总干事伊琳娜·博科娃2011“国际母语日”致辞,备考口译的同学可?#38405;美?#20570;视译材料,篇幅不长,是很好的练习材料。

All languages are linked through their origins and borrowing, but each is a unique source of meaning for understanding, writing and expressing reality.

从起源到后来的相互借鉴,所有语言?#38469;?#30456;互联系的,但对于我们理解、记述与表现现实生活而言,每一种语言又都具有其独特性。

Mother languages are special in providing the material with which the world is first voiced, the lens through which it is first understood. International Mother Language Day is a moment to recognize their importance and to mobilise for multilingualism and linguistic diversity.

母语的特殊意义在于为我们提供了一种最初用话语表达的工具和认识这个世界的镜子。国际母语日,我们要认识到母语的重要性并努力促进多语言使用和语言多样性。

Mother languages, along with linguistic diversity, matter for the identity of individuals. As sources of creativity and vehicles for cultural expression, they are also important for the health of societies. Not least, languages are factors for development and growth. We know how important education in the mother language is for learning outcomes. Mother language instruction is a powerful way to fight discrimination and reach out to marginalised populations. As wellsprings of knowledge, languages are also starting points for greater sustainability in development, for managing more harmoniously our relationship with the environment and change.

母语以及语言多样性与个人的身份认同息息相关。作为创造性的源泉和文化表达的载体,它们对于社会的健康也至关重要。语言还是促进发展和增长的要素。我们深知母语教育对学习成绩的重要性。母语教学是消除歧视和帮助边缘化人群的?#34892;?#24037;具。作为知识的源泉,语言也是提高发展的可?#20013;?#24615;以及更?#25176;?#22320;调整我们与环境之间的关系和管理变革的出发点。

Multilingualism opens fabulous opportunities for the dialogue that is necessary to understanding and cooperation. Mother languages live harmoniously with the acquisition of other languages. A plural linguistic space allows the wealth of diversity to put in common. It accelerates the exchange of knowledge and experience. This was one of the core themes of the 2010, International Year for the Rapprochement of Cultures. Building on the mother language, the learning of multiple languages must be a pillar of 21st century education.

多语言使用为理解与合作所必需的对?#25353;?#36896;了绝佳的机会。母语与掌握其他语言并行?#27719;!?#35821;言多元化的环境让人们共享多样化的财富,促进知识与经验的交流。这是 2010 国际文化和睦年的核心主题。在母语的基础上进一步学习多种语言必须成为 21 世纪教育的一个支柱。

At the same time, we can do more to support the balanced development of translation, as a channel to open to all the great diversity of knowledge and experience throughout the world.

与此同时,我们要更加支持翻译事业的均衡发展,它是通向全世界丰富多彩的知识与经验宝库的一条途径。

The theme of the 2011 International Mother Language Day concerns the use of information and communication technologies for safeguarding and promoting languages and linguistic diversity.

2011年国际母语日的主题是利用信息与传播?#38469;?#20445;护和促进语言与语言多样性。

Languages provide the software for information and communication technologies. These technologies are also a new frontier for promoting linguistic diversity. UNESCO is committed to promoting multilingualism on the Internet. These goals guide UNESCO in its work with the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers.

语言是信息与传播?#38469;醯娜?#20214;。这些?#38469;?#20063;为促进语言多样性拓展了新的疆域。联合国教科文组织致力于推动互联网上多种语言的使用。教科文组织与互联网名称与数字地址分配机构的合作也是基于这种目的。

Innovative technologies provide new ways also to follow, examine and learn languages. The success of the online edition of UNESCO’s Atlas of the World’s Languages in Danger shows the power of the Internet to track the state of languages and multilingualism, and to raise awareness with a global audience.

创新的?#38469;?#36824;为我们观察、研究和学习语言提供了新的手段。教科文组织《世界濒危语言图谱》网络版的巨大成功展现了互联网在监测语言现状和多语言使用状况以及面向全球受众提高人们认识方面的强大力量。

Information and communication technologies can be especially useful in promoting mother languages. We must harness the power of progress to protect diverse visions of the world and to promote all sources of knowledge and forms of expression. These are the threads that weave the tapestry of humanity’s story. The innovation, flexibility and social interaction that lie at the heart of new information and communication technologies can support these goals. On this International Mother Language Day, let us pledge to work together in this direction.

信息与传播?#38469;?#22312;倡导母语方面可发挥特别重要的作用。我们必须利用科技进步的力量,保护各种不同的世界观,促进各种来源的知识和表达形?#20581;?#23427;们是编织人类历史挂毯的丝线。创新、灵活和社会交流,作为新的信息与传播?#38469;?#30340;核心要素,有助于我们实现这些目标。值此国际母语日之际,让我们决心为此而共同努力。


内容来自 听力课堂网:http://www.yfnvo.live/show-8369-447883-1.html
用手机学英语,请加听力课堂
微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
快乐双彩开奖结果今天
与快乐双彩开奖结果公告 快乐双彩33期开奖结果 今天广西快乐双彩结果 广西快乐双彩开奘结果 广西快乐双彩 快乐双彩2018048 快乐双彩怎么样才算中奖 快乐双彩开奖2018291 快乐双彩零五 广西福彩快乐双彩开奖结果查询 快乐双彩2009.1.5 快乐双彩2018279期开奖 09桂平快乐双彩 广西风采快乐双彩开奖结果 快乐双彩复式计算