与快乐双彩开奖结果公告 快乐双彩33期开奖结果 今天广西快乐双彩结果 广西快乐双彩开奘结果 广西快乐双彩 快乐双彩2018048 快乐双彩怎么样才算中奖 快乐双彩开奖2018291 快乐双彩零五 广西福彩快乐双彩开奖结果查询 快乐双彩2009.1.5 快乐双彩2018279期开奖 09桂平快乐双彩 广西风采快乐双彩开奖结果 快乐双彩复式计算

美国语文第四册 第128期:安妮的梦(03)

所属教程:?美国语文第四册

浏览:

qinting

2019年06月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10194/mgyw128.mp3
http://image.tingclass.net/statics/js/2012

Annie went to the window, and at first could see nothing but some beautiful frostwork on it.

安妮走到窗户那儿,开始只看到玻璃上美丽的霜花。

Soon, however, the panes seemed to swarm with little folks.

可是,很快,?#23433;?#29827;上好像挤满了小?#19968;鎩?/p>

Their wings were as white as snow, and sparkled with ice jewels.

他们的翅膀和雪一样白,像冰宝石一样闪?#32451;?#20809;。

"Oh," CRIed Annie, "this is the prettiest sight I ever saw. What is your name, darling?"

“噢,”安妮叫了起来,“这是我见过的最美的景象。亲爱的,你叫什么名字?”

she asked one that wore a crown of snow roses.

她问其中戴着玫瑰王冠的一个。

The little voice that replied was so sharp and fine that Annie thought it seemed like a needle point of sound, and she began to laugh.

回答的声音又尖又?#31119;?#23433;妮想这有点像针眼的声音,于是开始笑了起来。

"Fine Frost is our family name," it said.

“霜是我们的姓,”它说。

I have a first name of my own, but I shall not tell you what it is, for you are so impolite as to laugh at me.

我有自己的名字,可是?#20063;?#21578;诉你是什么,因为你没有礼?#29627;?#31505;话我。

"I beg your pardon, dear," said Annie; I could not help it.

“请原谅我,亲爱的,”安妮说,我忍不住。

I will not laugh at you any more if you will tell me how you came here.

如果你告诉我你是怎么来这里的,我就不笑你了。

I have been talking with one of your brothers over there in the basin.

我刚才一直在和那边水盆里你的一个兄弟谈话呢。

The little sprite then folded her wings in a dignified manner, and said, I will tell you all I know about it, since you promise to be polite.

这个小精灵叠起翅膀,神态显得很高贵,说道,我告诉你我知道的一?#26657;?#22240;为你答应有礼貌。

It is a very short story, however.

可这只是个很短的故事。

Last evening we all escaped from the glass basin, as you have seen our companions do this morning.

昨晚我们都从玻璃盆里逃了出来,就像你今天早上看到的我们的伙伴那样。

Oh, how light and free we felt!

噢,我们是多么轻,多么自由啊!

But we were so very delicate and thin that no one saw us as we flew about in the air of the room.

可是我们这么纤弱,这么薄,我们在?#32771;?#30340;空气中飞来飞去谁?#37096;?#19981;到我们。

After a while I flew with these others to this window,

过了一会,我和别人一起飞到窗户这儿,

and, as we alighted on the glass, the cold changed us from water sprites into sprites of the Fine Frost family.

当我们在玻璃上排好队的时候,寒冷把我们从水精灵变成了霜家族的精灵。

小学英语教材

内容来自 听力课堂网:http://www.yfnvo.live/show-10194-439387-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

  • 频道推荐
  • |
  • 全?#23601;?#33616;
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网?#23601;?#33616;
快乐双彩开奖结果今天
与快乐双彩开奖结果公告 快乐双彩33期开奖结果 今天广西快乐双彩结果 广西快乐双彩开奘结果 广西快乐双彩 快乐双彩2018048 快乐双彩怎么样才算中奖 快乐双彩开奖2018291 快乐双彩零五 广西福彩快乐双彩开奖结果查询 快乐双彩2009.1.5 快乐双彩2018279期开奖 09桂平快乐双彩 广西风采快乐双彩开奖结果 快乐双彩复式计算
泰山传奇登陆 2019赛季亚眠和摩纳哥战况 快速时时彩计划网 2010年的国际米兰 奥格斯堡沃尔夫斯堡 2019德黑兰独立对利雅得希拉 河南快赢481走势图 河北20选5预测 重庆时时彩开奖现场